ensartar

ensartar
v.
1 to string (perlas).
2 to gore (atravesar) (torero).
ensartó las verduras en pinchos he threaded the vegetables on skewers
* * *
ensartar
verbo transitivo
1 (cuentas) to string (together), thread; (aguja) to thread
2 figurado to reel off, rattle off
* * *
verb
to thread, string
* * *
1. VT
1) (=pinchar) [+ cuentas] to string; [+ aguja] to thread; [+ carne] to spit
2) [+ ideas] to string together; [+ disculpas] to reel off
3) Chile, Méx (=engañar) to deceive
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <perlas/cuentas> to string
b) (con pincho) to skewer
c) (enhebrar) to thread
d) (clavar)

ensartar algo en algo — to stick something in(to) something

2) <disparates> to reel off, trot out; <insultos> to come out with a string o stream of
2.
ensartarse v pron
a) (AmL fam) (en discusión, asunto) to get involved
b) (CS fam) (engañarse)

ensartarse con alguien — to be wrong about somebody

me ensarté con el auto que compré — the car turned to be a bad buy

* * *
= string.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio strung.
Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <perlas/cuentas> to string
b) (con pincho) to skewer
c) (enhebrar) to thread
d) (clavar)

ensartar algo en algo — to stick something in(to) something

2) <disparates> to reel off, trot out; <insultos> to come out with a string o stream of
2.
ensartarse v pron
a) (AmL fam) (en discusión, asunto) to get involved
b) (CS fam) (engañarse)

ensartarse con alguien — to be wrong about somebody

me ensarté con el auto que compré — the car turned to be a bad buy

* * *
= string.
Nota: Verbo irregular: pasado y participio strung.

Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.

* * *
ensartar [A1 ]
vt
A
1 ‹perlas/cuentas› to string
2 (con un pincho) to skewer
3 ‹aguja› to thread
B ‹disparates› to reel off, trot out; ‹insultos› to come out with a string o stream o barrage of
ensartarse
v pron
1 (AmL fam) (en una discusión, un asunto) to get involved
2 (CS fam) (clavarse) to be taken in (colloq), to be suckered (AmE colloq) ensartarse CON algn to be wrong ABOUT sb
me ensarté con el auto que compré the car turned out to be a bad buy
* * *

ensartar (conjugate ensartar) verbo transitivo
a)perlas/cuentasto string

b) (con pincho) to skewer

c) (enhebrar) to thread

d) (clavar) ensartar algo en algo to stick sth in(to) sth

ensartar verbo transitivo
1 (cuentas de un collar, etc) to string
2 (con un pincho) to spit
3 (ideas) to link
'ensartar' also found in these entries:
Spanish:
brocheta
English:
string
- thread
* * *
ensartar
vt
1. [con hilo] [perlas] to string;
[aguja] to thread
2. [con algo puntiagudo] [comida] to skewer;
[torero] to gore;
ensartó las verduras en pinchos he threaded the vegetables on skewers;
le ensartó el puñal en la espalda she plunged the dagger into his back
3. [cosas inconexas] to reel o rattle off;
ensartar mentiras to tell one lie after another
4. Am Fam [engañar] to rip off;
me ensartaron con estos CDs these CDs were a rip-off
See also the pronominal verb ensartarse
* * *
ensartar
v/t
1 en hilo string
2 aguja thread
3 con espada run through
4 L.Am. (engañar) trick, trap
* * *
ensartar vt
1) enhebrar: to string, to thread
2) : to skewer, to pierce

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ensartar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ensartar ensartando ensartado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ensarto ensartas ensarta ensartamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ensartar — (De en y sarta). 1. tr. Pasar un hilo, cuerda, alambre, etc., por el agujero de varias cosas. Ensartar perlas, cuentas, anillos. 2. Espetar, atravesar, introducir. 3. Decir muchas cosas sin orden ni conexión. 4. Am. Mer., Hond.), Méx. y Nic.… …   Diccionario de la lengua española

  • ensartar — v. tr. Enfiar (contas, miçanga, etc.) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ensartar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) un hilo o un alambre por el agujero de [una cuenta o un anillo]: Ensartó las cuentas del collar. 2. Uso/registro: restringido. Meter …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ensartar — ► verbo transitivo 1 Pasar una cosa por un hilo o un alambre para formar una sarta: ■ ensartar las cuentas del collar. SINÓNIMO enfilar engarzar 2 Atravesar un objeto o un cuerpo con un instrumento de punta: ■ el toro ensartó la pierna del… …   Enciclopedia Universal

  • ensartar — {{#}}{{LM E15335}}{{〓}} {{ConjE15335}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15731}} {{[}}ensartar{{]}} ‹en·sar·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto con un agujero,{{♀}} pasarle un hilo u otro filamento por dicho agujero: • Ensartó las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ensartar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pasar o unir con hilo o alambre una serie de objetos, como cuentas, perlas o anillos: Ensartó las cuentas y le hizo un collar 2 Pasar una hebra de hilo por el ojo de una aguja: Ensártame la aguja porque no veo bien 3 …   Español en México

  • ensartar — v. copular. ❙ «En treinta segundos estoy ensartada hasta los testículos.» C. Ducón, El hotel de las orgías …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • ensartar — transitivo 1) enhilar, enfilar. 2) América enhebrar. 3) atravesar, espetar. * * * Sinónimos: ■ engarzar, enristrar, enhebrar, enfilar, unir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ensartar — tr. Pasar por una cuerda, hilo, etc., varias cosas como perlas, cuentas, etc. Enhebrar. Atravesar, introducir Decir muchas cosas sin conexión. fig. Arg., Chile, Méx. Hacer caer en un engaño o trampa …   Diccionario Castellano

  • Hruzaa — Ensartar, cruzar …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”